Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acercarse a algo (o: alguien) | sichacus. jmdm./etw. annähern | ||||||
| arrimar algo | etw.acus. annähern | näherte an, angenähert | | ||||||
| allegar algo a algo | etw.acus. etw.dat. annähern | näherte an, angenähert | | ||||||
| aproximarse a algo | sichacus. etw.dat. annähern | näherte an, angenähert | | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el prefijo [LING.] | die Vorsilbe pl.: die Vorsilben | ||||||
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Bedeutung der Vorsilbe "son" | Último comentario: 18 May 16, 19:22 | |
| Welche Bedeutung hat die Vorsilbe son ?Beispiele:sonreír, sonrisa, sonrosado, sonrojarse | 2 comentario(s) | |
| re- (als Vorsilbe bei Adjektiven) | Último comentario: 26 May 09, 08:19 | |
| El club estaba relleno de gente. - Der Club war super-voll. oder Der Club war verdammt voll.… | 1 comentario(s) | |
| allegar algo a algo - etw. Akk etw. Dat nähern, etw. Akk etw. Dat annähern | Último comentario: 14 Ene 21, 11:53 | |
| DLE: allegar 2. tr. Arrimar o acercar algo a otra cosa.Gran Diccionario de la Lengua Español… | 1 comentario(s) | |
Publicidad






